wesnoth-wiki-changes
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-wiki-changes] WesnothTranslations


From: wiki
Subject: [Wesnoth-wiki-changes] WesnothTranslations
Date: Thu, 30 Sep 2004 18:44 +0200

UserAgent: Mozilla/5.0 (compatible; Konqueror/3.3; Linux 2.6.7-1-686; X11; 
i686; da) (KHTML, like Gecko)
IP: 62.107.104.37
URI: http://wesnoth.slack.it/?WesnothTranslations
 - - - - -
Index: WesnothTranslations
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/WesnothTranslations,v
retrieving revision 1.144
diff -u -r1.144 WesnothTranslations
--- WesnothTranslations 20 Sep 2004 21:34:38 -0000      1.144
+++ WesnothTranslations 30 Sep 2004 16:44:31 -0000
@@ -6,9 +6,9 @@
 September 3 2004 - Marked German translator Michael Vondung as inactive <br/>
 September 2 2004 - Added new translation, Basque and new translator, ziberpunk 
<br/>
 September 1 2004 - Added a German translator, Boris Stumm <br/>
-August 31 2004 - Added a Swedish translator, Stefan Bergstršm (tephlon) <br/>
+August 31 2004 - Added a Swedish translator, Stefan Bergstrm (tephlon) <br/>
 August 27 2004 - Wesnoth 0.8.3 released - First official release with gettext 
support <br/>
-August 18 2004 - Added a Spanish translator, David Mart’nez ÇenderÈ <br/>
+August 18 2004 - Added a Spanish translator, David Martnez �nder�<br/>
 August 9 2004 - Added an Italian translator, Giovanni Baldini <br/>
 August 9 2004 - Moved inactive German translators to the "Currently inactive 
translators" section <br/>
 August 5 2004 - Added a section, "Currently inactive translators", it's use 
would be obvious ;) <br/>
@@ -31,9 +31,9 @@
  # David Nec(as (Yeti) - mailto:yetiATphysicsDOTmuniDOTcz (coordinator) <br/>
  # Mintaka - No mail address specified <br/>
  # Petr Kopac( (Ferda) - mailto:petrkopacATtiscaliDOTcz <br/>
- # Petr Kov‡r (Juans) - mailto:juansATseznamDOTcz <br/>
+ # Petr Kovr (Juans) - mailto:juansATseznamDOTcz <br/>
  # Sofronius - mailto:eustacATpostDOTcz <br/>
- # V’t Krc(‡l - No mail address specified <br/>
+ # Vt Krc(l - No mail address specified <br/>
 * <a href="?DanishCfg">Danish</a> <br/>
  # freaken - mailto:freakenATfreakenDOTdk <br />
 * <a href="?DutchCfg">Dutch</a> <br/>
@@ -57,7 +57,7 @@
 * <a href="?HungarianCfg">Hungarian</a> <br/>
  # Khiraly - mailto:khiralyATgmxDOTnet <br/>
  # adson - No mail address specified <br/>
- # SzŽll Tam‡s (TomJoad) - mailto:tomiATdigiflexDOThu <br/>
+ # Szll Tams (TomJoad) - mailto:tomiATdigiflexDOThu <br/>
  # dentro - No mail address specified <br/>
  # krix - No mail address specified <br/>
 * <a href="?ItalianCfg">Italian</a> <br/>
@@ -84,7 +84,7 @@
  # kilder - No mail address specified <br/>
 * <a href="?SwedishCfg">Swedish</a> <br/>
  # sanna - mailto:susannaDOTbjorverudATteliaDOTcom <br/>
- # Stefan Bergstršm (tephlon) - mailto:beboATtjohooDOTse <br/>
+ # Stefan Bergstrm (tephlon) - mailto:beboATtjohooDOTse <br/>
  # capitol - mailto:capitolATsigmaDOTsuDOTse <br/>
  # wint3r - mailto:kennethATlinuxsoftDOTse <br/>
 
@@ -131,8 +131,8 @@
 <hr/>
 || How to submit your translations ||
 
-__Note:__ Skovbaer being currently away (as of late august 2004), the 
coordination is assured by isaac (isaac at
-sindominio dot net) instead. You can send him your translation files.
+<h3>__Note:__ Skovbaer being currently away (as of late august 2004), the 
coordination is assured by isaac (isaac at
+sindominio dot net) instead. You can send him your translation files.</h3>
 
 // || Translation Maintainers || //
 
@@ -171,4 +171,4 @@
 || See also ||
 
 * GetText
-* <a href="http://pulsar.unizar.es/~isaac/wesnoth-gettext/westats/";>wesnoth 
pofile-based translations statistics</a>
\ No newline at end of file
+* <a href="http://pulsar.unizar.es/~isaac/wesnoth-gettext/westats/";>wesnoth 
pofile-based translations statistics</a>






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]