[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Glob2-devel] Ysagoon definition change proposal, PLEASE READ
From: |
Stephane Magnenat |
Subject: |
[Glob2-devel] Ysagoon definition change proposal, PLEASE READ |
Date: |
Sun, 7 Apr 2002 12:19:26 +0200 |
Bonjour,
Actuelle Ysagoon s'autodefinit comme ca :
"Ysagoon is a young and dynamic computer development team composed of five
swiss students. We're enjoying to do a lot of fun stuff like computer games,
useful utilities, and scientific high-tech demos."
Je propose de la changer en :
"Ysagoon is a group of computer development enthousiasts, actually mainly
composed of swiss students. Ysagoon's production are SnakeMe and Globulation
2. Anyone who would like to participate to Ysagoon's project is welcome.
We're enjoying to do a lot of fun stuff like computer games, useful
utilities, and scientific high-tech demos."
De plus, il faudra voir si il est toujours utile de tout copyrighter a tout
le monde (Luc-Olivier de Charriere, Cecile Grivaz, Stephane Magnenat, Lynda
Metref, Gabriel Walt).
Cela me semble important pour que d'autres personnes se sentent a l'aise dans
le developpement de Globulation 2.
Merci de me donner votre avis
A++
Steph
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Glob2-devel] Ysagoon definition change proposal, PLEASE READ,
Stephane Magnenat <=